Un canadien errant … parti en croisière (chant) (bilingual)
Un Canadien en croisière
Parti pour s’éloigner,
Parcourait en toussant
Des mers étrangères.
Parcourait en pleurant
Des sites pour critiquer
Un jour, triste et pensif,
Confiné sur les flots,
Il voudrait être fugitif
Il adressa ces mots:
Je suis retenu captif
Il dénonça ses maux:
« Aidez-moi mon pays,
Je suis contagieux
Adieux à mes amis
je suis oublié des dieux.
Adieu la vie !…
A wandering Canadian,
voyaging on a cruse,
traveled while crying
in far foreign seas
he is still coughing
his life in foreign hands.
One day, sad and very sick,
seeing just the sea waters,
to the government Canadian
he addressed these words:
please come help me
he addressed too the web:
please call my country,
i want help from my country,
please tell my friends
that I really need them.
please help me …

original:
Un Canadien Errant (A wandering Canadian, )
Banni de ses foyers, (banned from his hearths, )
Parcourait en pleurant (travelled while crying)
Des pays etrangers. (in foreign lands.)
Parcourait en pleurant (travelled while crying)
Des pays etrangers. (in foreign lands.)
Un jour, triste et pensif, (One day, sad and pensive, )
Assis au bord des flots, (sitting by the flowing waters, )
Au courant fugitif (to the fleeing current)
Il adressa ces mots: (he addressed these words:)
Au courant fugitif (to the fleeing current)
Il adressa ces mots: (he addressed these words:)
Banni de ses foyers, (banned from his hearths, )
Parcourait en pleurant (travelled while crying)
Des pays etrangers. (in foreign lands.)
Parcourait en pleurant (travelled while crying)
Des pays etrangers. (in foreign lands.)
Un jour, triste et pensif, (One day, sad and pensive, )
Assis au bord des flots, (sitting by the flowing waters, )
Au courant fugitif (to the fleeing current)
Il adressa ces mots: (he addressed these words:)
Au courant fugitif (to the fleeing current)
Il adressa ces mots: (he addressed these words:)
« Si tu vois mon pays, (If you see my country, )
Mon pays malheureux, (my unhappy country, )
Va dire a mes amis (go tell my friends)
Que je me souviens d’eux. (that I remember them.)
Va dire a mes…
Mon pays malheureux, (my unhappy country, )
Va dire a mes amis (go tell my friends)
Que je me souviens d’eux. (that I remember them.)
Va dire a mes…
.
.
Comments
Post a Comment