Triste jour / Sad day poem (bilingual)
mais moi toute la journée
dans les rues désertées
j’ai lentement vagabondé
pour enfin te rencontrer
mais tu m’a alors évité
tu voulais pas me parler
et comme tu as toussé
alors aussi je t’ai évité
.
chez moi je suis allé
pour aller me coucher
comme je suis fatigué
d’être encore confiné
.
.

.
.
but me all that day
in the streets deserted
I slowly wandered
to finally meet you
.
but then you avoided me
you didn’t then talk to me
and as you coughed
so also i avoided you
.
to my home I returned
to go to bed anyway
as i am also tired
to be still confined
in the streets deserted
I slowly wandered
to finally meet you
.
but then you avoided me
you didn’t then talk to me
and as you coughed
so also i avoided you
.
to my home I returned
to go to bed anyway
as i am also tired
to be still confined
.
.
Comments
Post a Comment