Chaton puant / Smelly kitten / 臭い子猫 #詩 #poésie #poem
-J’étais sur la grande route--à la sortie de l’autoroute--j’y ai vu un petit chaton--qui sentait pas très bon--c’était un bébé moufette--plat comme une galette--alors si j’ai failli pleurer--c’est par l’odeur écœuré--car même s’il était mort--il sent vraiment trop fort-
-J’étais sur la grande route-
-à la sortie de l’autoroute-
-j’y ai vu un petit chaton-
-qui sentait pas très bon-
-c’était un bébé moufette-
-plat comme une galette-
-alors si j’ai failli pleurer-
-c’est par l’odeur écœuré-
-car même s’il était mort-
-il sent vraiment trop fort-

-I was on the high road then-
-I was getting the highway-
-too late I saw a little kitten-
-that did smell very badly-
-it was a skunk surely a baby-
-flat like a pancake assuredly-
-so if i almost cried tearfully-
-by its smell i was sickened-
-so even if he was deceased-
-it really smells very strongly-
その時私は高速道路を走っていた
私は高速道路を取得していた
遅すぎる私は小さな子猫を見た
それはとてもひどいにおいがした
赤ちゃんスカンクでした
パンケーキのように平らでした
もし私が涙を流しそうになったら
その匂いにうんざりしたからです
たとえそれが故人だったとしても
それは本当に非常に強いにおいがします
Comments
Post a Comment